Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Kaikki käännökset

Haku
Kaikki käännökset - IanMegill2

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 1 - 20 noin 255
1 2 3 4 5 6 ••Seuraava >>
28
Alkuperäinen kieli
Japani 私は悲しさと辛さでもうなんとゆっていいかわからない
私は悲しさと辛さでもうなんとゆっていいかわからない
Phrase d'une fille de 13 ans à son père.

Valmiit käännökset
Ranska Je suis tellement triste que je ne sais pas comment vous l'expliquer
19
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Japani Sugoi Kawaii Desu
Sugoi Kawaii Desu
Inglês EUA

Valmiit käännökset
Englanti Very cute
Brasilianportugali muito bonito
317
Alkuperäinen kieli
Japani momotarou
ふたり は この 子(こ) に ももたろう と いう 名(な)まえ を つけ、 それは それは だいじ に そだてました。 ももたろう は まんま を 一(いっ)ぱい たべたら 一ぱい だけ、 二(に)はい たべたら 二はい だけ ずんずん 大(おお)きく なって、 たいへんな 力(ちから)もち に なりました。 なに を おしえて も すぐ おぼえ、 いえ の しごと から 山 の しごと まで てつだって くれました。 「こんな 子ども は めったに いる もん じゃない。」 おじいさん も おばあさん も いよいよ ももたろう を かわいがりました。
français de france, anglais britannique

Valmiit käännökset
Englanti "Momotaro": a selection from the Japanese fairy tale
Ranska Momotaro
92
Alkuperäinen kieli
Italia Con l'augurio che questo giorno di festa possa...
Con l'augurio che questo giorno di festa possa portarti tanta felicità e fortuna per molti anni! Buon compleanno!!!
Ho bisogno della traduzione entro il 29 agosto, grazie! :-)
I need translation before 29 august, thank you! :-)

<Bridge> "Wishing that this feast day brings you lots of happiness and luck for many years! Happy Birthday!" (Efylove) <Bridge>

Valmiit käännökset
Japani この素晴らしい一日
15
Alkuperäinen kieli
Japani 先生が見たいなら いつでも
先生が見たいなら いつでも
Its part of a doujin. I just wanted to test the community.

Valmiit käännökset
Englanti If you ever want to see it
42
Alkuperäinen kieli
Japani 今日対戦した相手がプロ目指しててさ。。。だからちょっと聞いてみただけだよ。
今日対戦した相手がプロ目指しててさ。。。だからちょっと聞いてみただけだよ。
These phrase is from Japanese Sport Manga.

Valmiit käännökset
Englanti Going Pro
Thain kieli มุ่งสู่มืออาชีพ
39
Alkuperäinen kieli
Japani だったら・・草薙さんの迷惑にならないよう、ぜひとも俺に技のご教授を。
だったら・・草薙さんの迷惑にならないよう、ぜひとも俺に技のご教授を。
Trecho de um diálogo onde um rapaz que se auto intitula aprendiz de Kusanagi (mestre de artes marciais) tenta convencer o próprio Kusanagi a treiná-lo. Antes o tal mestre diz que é vergonhoso ter alguem que se auto entitula seu aluno como uma técnica de baixo nível (Fala original: その程度の技で俺の弟子を名乗って歩かれちゃ、いい迷惑だぜ!)

Isso é o trecho de um dialogo de um jogo de videogame. Sou tradutor iniciante de japones para portugues. Se alguem tiver intersse em participar deste projeto de tradução, entre em contato comigo

Valmiit käännökset
Englanti So, in order for me not to be a problem to you...
Brasilianportugali Então, para não lhe causar problemas...
16
Alkuperäinen kieli
Japani 君のデッドボールをくらいたい
君のデッドボールをくらいたい
tämä on biisin nimi ja haluaisin tietää mitä se tarkoittaa.

Valmiit käännökset
Englanti I wish I could get hit by your pitch
Suomi Toivon, että...
147
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Englanti 5ft 7in in his terry-towelling socks
5ft 7in in his terry-towelling socks and invisible if he turns sideways, this pasty Englishman won’t be going near the water lest one of the sunbathing LA hunks sits on him.
後半は分かりますが、前半部分がどういう意味なのか分かりません。宜しくお願いします。

Valmiit käännökset
Japani イギリスの男
9
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Kiina 睇下你隻右手
睇下你隻右手
cantonese, I suspect

Valmiit käännökset
Englanti Glance at your right hand
13
Alkuperäinen kieli
Japani anata ga inai to sabishii desu
貴方がいないと寂しいです
A friend of mine wrote this on facebook, can anyone translate for me?

Valmiit käännökset
Englanti I miss you
Brasilianportugali Estou com saudades
92
Alkuperäinen kieli
Japani ここから のぼれそうだ!\xf000븁\x0000うえの かいに ...
ここから のぼれそうだ!\xf000븁\x0000うえの かいに すすみますか?
ここから おりれそうだ!\xf000븁\x0000したの かいに もどりますか?
Sorry about the numbers,x,f,and slashes but if you could please just translate the Japanese characters and put them back into the same format between all the non Japanese characters like where they are now. Thank you very much. Target Language: English USA

Valmiit käännökset
Englanti Looks like we're going up!
8
Alkuperäinen kieli
Japani 本当に奇妙
本当に奇妙
Before edit : "honto ni kimyou"

Thanks to IanMegill2 who provided us with the proper version in Japanese characters.

Valmiit käännökset
Englanti Really strange
153
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Japani A love song
atarashii tobira no mae de guzuguzu shiteru hima wa nai, josou tsukete tobidasou ze, sono tobira keriagete, kimi ni datte kitto dekiru
This is from a song, I really wanted to know what it means.
(American English)
Thank you!

Texts written in Latin letters instead of Japanese original script shall be submitted in "meaning only", thanks! /pias 100609

Valmiit käännökset
Englanti Don't give up when confronted by obstacles
16
Alkuperäinen kieli
Japani これからなんてよべばいい??
これからなんてよべばいい??

Valmiit käännökset
Englanti What should I call you from now on?
Brasilianportugali Como eu devo chamar você de agora em diante?
237
Alkuperäinen kieli
Japani hitori no heya ni mo mou sugu yoru ga kuru...
hitori no heya ni mo mou sugu
yoru ga kuru
shashin de hohoemu kanojo mo
mienaku naru

wasurerareru wakenai
yonroku toki chuu kienai kara
konna ni kanashikute
mamoru beki datta no wa kanojo no sonzai
Biisi on "Romaji". Haluaisinkin tietää mitä biisissä lauletaan! :)

(Romaji : romanized Japanese)

Valmiit käännökset
Englanti In a room for one person
Suomi Yhden hengen huoneessa
48
Alkuperäinen kieli
Englanti Hope Hiroshima and Nagasaki incidents don't...
Hope Hiroshima and Nagasaki incidents don't repeat again.
I'm going to a Shinto shrine and I want to write this wish on an ema plaque.

Valmiit käännökset
Japani 広島と長崎の事件がもう二度とありませんように
32
Alkuperäinen kieli
Japani かつて魔女法廷が開かれた時とは、何かが違う。装飾が違う。
かつて魔女法廷が開かれた時とは、何かが違う。装飾が違う。

Valmiit käännökset
Englanti There's something different
1 2 3 4 5 6 ••Seuraava >>